- 2.0HD中字
阿米爾·汗,珍妮莉亞.狄索莎,達(dá)席爾·薩法瑞,拉胡爾·寇利,亞尼·卡普爾,泰戈?duì)枴な擦_夫,杰奇·史洛夫,索倫·弗爾頓,Nikhat,Khan,Anup,Kumar,Mishra,索納莉·庫(kù)爾卡尼,Pranathi,Damodar,蘇雷什·梅農(nóng),Amit,Varma,卡里姆·哈吉,Krishiv,Jindal,Harsh,Lunia,Pooja,Suresh,Ahmed,S.,Soussi,Kunal,M,Pandey
- 7.0HD中字
彼得·斯特曼,埃里克·羅伯茨,亞當(dāng)·巴茲爾,丹尼爾·斯蒂森,伊莎貝爾·萊德勒,小田部明纮,博·福勒,梅根·洛克赫斯特,Patrick,Regis,Phillip,Ray,Tommy,Michael,Billington,萊拉·派恩,Amy,Graham,Cassie,Vallance,Blair,London,Michael,Gabbitas,Wendy,Page
- 10.0HD中字
Dhivya,Dhuraisamy,卡萊亞拉桑,Priyanka,Nair,Nikhila,Vimal
- 2.0HD中字
黎唯,羅恩·斯穆安伯格,Bear,Williams,戴拉·紹,薩哈賈克·波斯安吉特,Jaroslav,Shvets
- 8.0HD中字
保利娜·加拉薩卡,亞歷山德拉·波夫斯卡,皮奧塔·特羅揚(yáng),厄克·盧博斯
- 8.0HD中字
卡爾·格洛斯曼,艾麗西亞·希爾維斯通,凱瑟琳·科廷,Sergi,Martos,布麗特妮·歐德福特,Monica,Rae,Summers,Gonzalez,Kyle,Bary,Paul,McCallion,約翰·沃爾曼,埃斯特班·貝尼托,Mike,Rob,坦米·布蘭查德,索里卡·沃爾夫,Nicole,Annunziata,Austin,Colby
- 6.0HD國(guó)語(yǔ)
周凱
- 6.0更新至第02集
- 7.0HD中字
米洛斯·比柯維奇,格列布·卡柳日尼,葉蓮娜·波德卡明斯卡婭,鄭涵一,戈沙·庫(kù)岑科,雅羅斯拉夫·莫吉爾尼科夫,伊琳娜·阿爾法羅瓦,德米特里·庫(kù)利奇科夫,黃灝楠,扎加爾·巴德馬齊列諾夫,肖恩·科恩克,阿麗娜·阿列克謝娃,葉甫根尼·希迪金,斯韋特拉娜·丘伊金娜,康斯坦丁·切普林,楊子驊,康斯坦丁·米洛瓦諾夫,薩維爾·穆日克揚(yáng)
- 2.0HD中字
克里斯平·格洛弗,松妮·梅勒斯,菲奧紐拉·弗拉納根,比約恩·桑德奎斯特,迪爾巴拉·莫洛伊,芭芭拉·薩拉菲安,簡(jiǎn)·岡納·勒伊斯,Esmée,van,Kampen,薩姆·盧維克,George,Arrendell,Josse,Colsoul,多米尼克·道維,維托·吉爾茲,Joshua,Gabriel,Liège,Yassine,Ouaich,Klaartje,Pedersen,Valeria,Roco,Peter,Schoenaerts,Anouk,Slootmans,Annick,Van,Couwenberg
- 5.0HD中字
弗蘭克·格里羅,邁克爾·加·懷特,凱莉·格蕾森,馬特·帕斯摩爾,薩克?!て绽?尼科·福斯特,杰里米·查韋斯,奧米·瓦依達(dá),詹姆斯·摩西·布萊克,奧列格·亞歷山大羅維奇
- 5.0已完結(jié)
New,Year
在許多人的記憶中,老電影都是一段難以忘懷的時(shí)光。特別是那些搞笑的外國(guó)老電影,帶給了我們無(wú)數(shù)歡笑與樂(lè)趣。雖然時(shí)代已久,但它們的幽默感和生活智慧卻依然適用。今天,我們就來(lái)回顧幾部經(jīng)典的搞笑外國(guó)老電影,看看它們是如何在銀幕上引發(fā)陣陣笑聲的。
首先,我們不得不提到的是1938年的經(jīng)典喜劇《大獨(dú)裁者》(The Great Dictator)。由查理·卓別林導(dǎo)演并主演的這部影片,以其無(wú)可比擬的幽默風(fēng)格和深刻的社會(huì)諷刺贏得了觀眾的心。在影片中,卓別林化身為一位無(wú)名的理發(fā)師和極權(quán)統(tǒng)治者,借助這兩個(gè)角色展示了人性的光輝與荒謬。影片的結(jié)尾,理發(fā)師發(fā)表的演說(shuō),雖是在諷刺戰(zhàn)爭(zhēng)與獨(dú)裁,卻依然讓人忍俊不禁。無(wú)論何時(shí)觀看,這部電影總能讓人感受到強(qiáng)烈的正義感與狂笑,并激勵(lì)人們追求和平與自由。
接下來(lái),提到搞笑老電影,我們當(dāng)然不能忽視1952年的《雨中曲》(Singin in the Rain)。這部充滿音樂(lè)與舞蹈元素的影片,無(wú)疑是經(jīng)典中的經(jīng)典。影片講述了電影業(yè)向有聲電影轉(zhuǎn)型的那段時(shí)間,演員們面臨著職業(yè)生涯的重大變革。在這樣動(dòng)蕩的背景下,主要角色多恩與他的搭檔通過(guò)幽默的舞蹈、感人的故事與精彩的歌曲,傳達(dá)出對(duì)生活的熱愛(ài)。尤其是那段著名的“雨中舞”,在觀眾心中永遠(yuǎn)難以磨滅。影片中輕松幽默的氛圍,讓觀眾在歡笑中體會(huì)到對(duì)夢(mèng)想的堅(jiān)定追求。
此外,日本導(dǎo)演黑澤明的作品《七武士》(Seven Samurai)也是一部被后人稱道的經(jīng)典。盡管它更以史詩(shī)般的戰(zhàn)斗場(chǎng)面被人記住,但在其中穿插的搞笑橋段卻常常令人捧腹。例如,武士們?yōu)榱吮Wo(hù)村莊而組建團(tuán)隊(duì),其間的誤會(huì)和爭(zhēng)執(zhí),生動(dòng)地表達(dá)出了不同人性之間的差異與理解。黑澤明以其巧妙的敘事方式,將嚴(yán)肅的主題與幽默的元素融為一體,使這部電影成為了時(shí)隔多年仍然被人們津津樂(lè)道的經(jīng)典。
而提到搞笑的老電影,若不提到1959年的《傻瓜的奇遇》(Some Like It Hot),那可是大大的遺漏?,旣惿彙?mèng)露、托尼·柯蒂斯和杰克·萊蒙的聯(lián)手演出,創(chuàng)造了當(dāng)時(shí)的又一經(jīng)典。故事圍繞兩個(gè)男樂(lè)手在目睹黑幫槍戰(zhàn)后,化裝成女子加入女子樂(lè)隊(duì),在一系列誤會(huì)中演繹了出人意料的搞笑劇情。從開(kāi)始的緊張到后來(lái)的輕松搞笑,影片處處透出機(jī)智與幽默,是對(duì)性別角色的一次大膽嘗試與調(diào)侃。即使是今天,這種劇中的幽默元素仍然能引發(fā)共鳴,成為了經(jīng)典中的經(jīng)典。
最后,我們還要提到的是來(lái)自英國(guó)的《獅子王》(The Lion King)雖然是一部動(dòng)畫電影,但它的搞笑元素同樣不可忽視。電影中的木法沙和辛巴之間的父子情、以及梅菲斯托和丁滿的搞笑伙伴關(guān)系,為整部影片增添了許多歡樂(lè)。雖然是兒童向的動(dòng)畫片,但其中所表達(dá)的成長(zhǎng)和責(zé)任感,卻深深打動(dòng)了每一位觀眾。許多家庭在觀看這部影片時(shí),共同享受著歡笑與感動(dòng),增進(jìn)了親子之間的交流。
綜上所述,搞笑的外國(guó)老電影以其獨(dú)特的魅力,穿越了時(shí)間的長(zhǎng)河,依然在今天的觀眾中引發(fā)共鳴。它們不僅為我們帶來(lái)了歡笑,更在幽默中隱含著人生的哲理。在未來(lái)的日子里,我們不妨?xí)r常回顧這些經(jīng)典,為忙碌的生活帶來(lái)一絲輕松與歡愉。