- 6.0更新至第02集
- 7.0HD中字
米洛斯·比柯維奇,格列布·卡柳日尼,葉蓮娜·波德卡明斯卡婭,鄭涵一,戈沙·庫岑科,雅羅斯拉夫·莫吉爾尼科夫,伊琳娜·阿爾法羅瓦,德米特里·庫利奇科夫,黃灝楠,扎加爾·巴德馬齊列諾夫,肖恩·科恩克,阿麗娜·阿列克謝娃,葉甫根尼·希迪金,斯韋特拉娜·丘伊金娜,康斯坦丁·切普林,楊子驊,康斯坦丁·米洛瓦諾夫,薩維爾·穆日克揚
- 2.0HD中字
克里斯平·格洛弗,松妮·梅勒斯,菲奧紐拉·弗拉納根,比約恩·桑德奎斯特,迪爾巴拉·莫洛伊,芭芭拉·薩拉菲安,簡·岡納·勒伊斯,Esmée,van,Kampen,薩姆·盧維克,George,Arrendell,Josse,Colsoul,多米尼克·道維,維托·吉爾茲,Joshua,Gabriel,Liège,Yassine,Ouaich,Klaartje,Pedersen,Valeria,Roco,Peter,Schoenaerts,Anouk,Slootmans,Annick,Van,Couwenberg
- 5.0HD中字
弗蘭克·格里羅,邁克爾·加·懷特,凱莉·格蕾森,馬特·帕斯摩爾,薩克?!て绽?尼科·福斯特,杰里米·查韋斯,奧米·瓦依達,詹姆斯·摩西·布萊克,奧列格·亞歷山大羅維奇
- 5.0已完結(jié)
New,Year
- 2.0已完結(jié)
帕蒂塔·阿塔亞塔瑪維塔雅,Mariew,pattharapong,wetkami,Smart,Patiphan,Siangphairo
- 3.0已完結(jié)
濱田崇裕,森本慎太郎,久保田紗友,長井短,今井隆文
- 4.0已完結(jié)
中川大志,新木優(yōu)子,田中美奈實,藤木直人,鈴木伸之,中尾明慶,水野美紀
- 4.0已完結(jié)
渡邊大知,菊池風磨,艾克,石川戀,石井杏奈,山崎纮菜,大友花戀
- 7.0已完結(jié)
中島健人,小芝風花,赤楚衛(wèi)二,佐久間由衣,高橋優(yōu)斗,宇垣美里,寒川綾奈,村瀨紗英,山田桃子,LiLiCo,木村佑一,菅原大吉,本多力,片瀨那奈
- 9.0已完結(jié)
上白石萌歌,宮澤冰魚,山本舞香,浮所飛貴,野村?;?坂東龍?zhí)?莫托拉·世理奈,富田望生,田中哲司,坂井真紀,橋本潤,西田尚美,筱原友希子,?林薫,髙嶋政宏
- 10.0已完結(jié)
川口春奈,橫濱流星,丸山隆平,夏川結(jié)衣,向井理,飯尾和樹,中村安奈,山下美月,高橋文哉,瀧川英次,櫻井圣,山本千尋,工藤夕貴,生瀨勝久
在學習英語的過程中,許多人會遇到“avoid”和“avoided”這兩個詞。首先,我們來看看“avoid”的意思。作為動詞,“avoid”一般翻譯為“避免”或者“躲避”。它的用法非常廣泛,可以用在生活的方方面面。例如,我們常常會說“avoid dangerous situations”(避免危險的情況)或者“avoid unnecessary arguments”(避免不必要的爭論)。
說到“avoid”,我們可以聯(lián)想到日常生活中的一些場景。比如在校外活動中,老師常常會提醒學生要“avoid running near the edge of the cliff”(避免在懸崖邊緣跑動)。這不僅僅是出于對學生安全的考慮,也是教育他們在生活中要懂得如何做出理智的判斷,保護自己。
接下來,我們討論“avoided”這個詞。它是“avoid”的過去分詞,表示已經(jīng)避免的事情。在中文中,通常翻譯為“已避免”或者“被避免”。例如,我們可以說“he avoided the pitfalls of bad investments”(他避免了糟糕投資的陷阱)。這個句子不僅表達了成功避免不必要損失的意思,同時也提示我們在生活中應(yīng)時刻保持警醒,及時規(guī)避潛在的風險。
在社會交往中,很多人也會選擇避免某些話題,以免造成不必要的誤會。例如,在家庭聚會上,有些家庭成員可能會選擇“avoid discussing sensitive issues”(避免討論敏感話題),以保持和諧的氣氛。這種選擇雖然看似小事,卻往往反映了個人的智慧與情商。因為懂得如何去避開某些矛盾,往往能讓我們的人際關(guān)系更加和諧。
另一方面,避免也能反映出一個人處理問題的能力。在職場中,經(jīng)??梢钥吹接行┩略诿鎸?fù)雜的項目時,明顯會意識到某些潛在的困難,并果斷選擇“avoid taking unnecessary risks”(避免承擔不必要的風險)。這樣的決策通常能夠減少工作中的壓力,提高整個團隊的效率。
值得注意的是,雖然“avoid”一詞體現(xiàn)了非常積極的逃避態(tài)度,但并不是在所有情況下都應(yīng)選擇回避。有些事情,比如面對困難的挑戰(zhàn),往往不是“avoid”(避免)能夠解決的。如何在適當?shù)臅r候選擇“avoid”以及在適當?shù)臅r候勇敢面對,是一種相對復(fù)雜但非常重要的人生智慧。
從心理學的角度來看,所謂的“避免行為”也可能被視為一種自我保護機制。比如,某人在經(jīng)歷過一段痛苦的關(guān)系后,可能會選擇“avoid entering into new relationships”(避免進入新的關(guān)系),以保護自己避免再次受到傷害。然而,這種過度的回避行為如果持續(xù),可能會導(dǎo)致更大的孤獨感和焦慮。因此,認識到這種趨勢,并尋求適當?shù)膸椭苊狻癮voided”所帶來的負面影響,顯得尤為重要。
綜上所述,“avoid”和“avoided”這兩個詞承載了豐富的中文內(nèi)涵。無論是在生活、工作還是人際交往中,這兩個詞都提醒我們要有意識地去選擇如何面對某些情況。在某些情況下,避免或許是最明智的選擇,而在另一些情況下,面對困難與挑戰(zhàn)則是個人成長的必經(jīng)之路。因此,靈活運用“avoid”和“avoided”這兩個詞,既是語言的運用,也更是人生智慧的呈現(xiàn)。